归路迢迢 The Long Voyage Home人工智能通过进一步剥离“技”“艺(yi)”分工以提升效率(lv),人则必须努力克(ke)服技术(shu)在追求效率过程(cheng)中带来的问题(🍽),让技术始终为内容服务,回归“技”“艺”融合(📀)。 人工智能创作(💺)生(☕)产越是只需要“指令”和“语料”,使用人(ren)工智能的人就越需要把生(sheng)活的丰(😛)富内涵、精神的拓展升华融入其中,保(💰)持艺术与生活的互动关系,保持艺术与人的根本(🤨)性关联。 唯其如此(👏),科技赋能才能最大程度转化(😉)为艺术(shu)的丰盈,带给人类以(📚)精神的充盈。
归路迢迢 The Long Voyage Home最终,从文物的(de)代表性和艺术性两方(🌸)面综合考量,精心挑选出440件(组)文物(🚯)呈现(💱)给观众(zhong),其中包括国家一级(ji)文物169件,为观众呈现了从新石器中晚期到夏商周、两汉,唐宋至明(ming)清的山东古代文明(🍦)脉络。 展览中,有许(🆑)多文物难得一见。